Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 17:3 - Chráskov prevod

3 Ali Zelofad, sin Heferja, sina Gileada, sina Mahirja, sina Manaseja, ni imel sinov, ampak hčere, in njih imena so ta: Mahla, Noa, Hogla, Milka in Tirza.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Salfaad, sin Heferja, sinu Galaada, sinu Mahirja, sinu Manasejevega, pa ni imel sinov, ampak samo hčere; to so imena njegovih hčerá: Maala, Noa, Hegla, Melka in Tersa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Celofhád, sin Heferja, ki je bil sin Gileáda, ta pa sin Mahírja, ki je bil sin Manáseja, pa ni imel sinov, ampak samo hčere; in to so imena njegovih hčera: Mahla, Noa, Hogla, Milka in Tirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Zelaphead pak, Hepherou ſyn, Gileadoviga ſynu, Mahiroviga ſynu, Manaſſoviga ſynu, nej imèl ſynou, temuzh Hzhere: inu letu ſo nyh imena: Malaha, Noa, Hagla, Milka, Tirza,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 17:3
5 Iomraidhean Croise  

In videl je Jožef Efraimove otroke do tretjega rodu; tudi sinovi Mahirja, sina Manasejevega, so se rodili Jožefu na kolenih.


Zelofad pa, sin Heferjev, ni imel sinov, ampak hčere, in imena tem so bila: Mahla, Noa, Hogla, Milka in Tirza.


Tedaj pristopijo hčere Zelofada, sinu Heferja, sinu Gileada, sinu Mahirja, sinu Manasejevega, izmed rodovin Manaseja, sinu Jožefovega; in ta so imena hčera njegovih: Mahla, Noa, Hogla, Milka in Tirza.


Drugi Manasejevi sinovi so dobili tudi delež po svojih rodovinah, namreč otroci Abiezerjevi, otroci Helekovi, otroci Asrielovi, otroci Sihemovi, otroci Heferjevi in otroci Semidovi: to so bili moški potomci Manaseja, sinu Jožefovega, po svojih rodovinah.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan