Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 17:14 - Chráskov prevod

14 Jožefovi sinovi pa so govorili z Jozuetom in rekli: Zakaj si dal meni samo en delež in del v dediščino, ko sem vendar veliko ljudstvo, ker me je doslej blagoslovil Gospod?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Tedaj so Jožefovi sinovi govorili Jozuetu: »Zakaj si mi dal le en žreb in en delež za dedino, ko pa sem mnogoštevilno ljudstvo, ker me je Gospod doslej blagoslavljal?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Tedaj so Jožefovi sinovi govorili z Józuetom in rekli: »Zakaj si nam dal v dediščino le en žreb in en delež, ko smo pa vendar številno ljudstvo in nas je Gospod doslej tako blagoslavljal?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 TEdaj ſo Iosephovi otroci govurili s'Iosuom, inu ſo djali: Sakaj ſi ti meni le en Los, inu le eno shnoro te Erbſzhine dal? inu jeſt ſim vſaj en velik folk, kakòr je mene GOSPVD taku shegnal?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 17:14
12 Iomraidhean Croise  

Oče njegov pa se je branil in dejal: Vem, sin moj, vem: v ljudstvo bode tudi ta in tudi velik bode, vendar mlajši brat njegov bode večji od njega in seme njegovo bode množina narodov.


In blagoslovi ju tisti dan, rekoč: S teboj bodo blagoslavljali Izraelci, govoreč: Stôri ti Bog kakor Efraimu in kakor Manaseju! In postavil je Efraima pred Manaseja.


In jaz ti darujem kos zemlje več nego bratom tvojim, ki sem ga dobil iz roke Amorejca s svojim mečem in z lokom svojim.


In poleg meje Manasejeve, od vzhodne do zahodne strani: Efraim, en delež.


za rod Isaharjev Igal, sin Jožefov;


Katerih je več, tem naj se da več, katerih pa manj, tem naj se da manj dediščine; vsakemu naj se da dediščina primerna njegovemu številu.


Prišle so za žene v rodovine sinov Manaseja, sinu Jožefovega, in njih dediščina je ostala pri rodu, pri rodovini njih očeta.


To sta prejela v dediščino Jožefova sinova Manase in Efraim.


In Jozue jim reče: Ako si veliko ljudstvo, pojdi gori v gozd in si iztrebi ondi v deželi Ferizejcev in Refaimov, ko ti je Efraimsko gorovje pretesno.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan