Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 16:8 - Chráskov prevod

8 Od Tapuaha je šla meja proti zahodu do potoka Kane in njen konec je bil pri morju. To je dediščina rodu Efraimovih sinov, po njih rodovinah,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Od Tafue gre meja proti zahodu do potoka Kane in se konča pri morju. To je dedina rodu Efraimovih sinov po njihovih rodovinah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Od Tapúaha je šla meja proti zahodu do reke Kané in se končala pri morju. To je bila dediščina Efrájimovih sinov po njihovih rodbinah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Od Tapuaha gre pruti vezherni ſtrani v'Nahalkana, inu nje kraj, je pèr Murji. Letu je erbſzhina tiga rodá Ephraimovih otruk, mej nyh Shlahtah,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 16:8
10 Iomraidhean Croise  

in postavil za kralja nad Gileadom in nad Asurskimi in nad Jezreelom in Efraimom in Benjaminom in nad vsem Izraelom.


In njih posestva in bivališča so bila: Betel in njemu podložne vasi, proti vzhodu pa Naaran in proti zahodu Gezer in njegove podložne vasi, tudi Sihem in njemu podložne vasi tja do Aze in njenih podložnih vasi;


In poleg meje Manasejeve, od vzhodne do zahodne strani: Efraim, en delež.


Meja proti večeru pa: Veliko morje vam bodi za mejo; to bode vaša zahodna meja.


kralj v Tapuahu, eden, kralj v Heferju, eden,


z mesti vred, ki so bila odločena za Efraimove sinove sredi dediščine Manasejevih sinov, vsa tista mesta in njih sela.


In Manasejeva meja je šla od Aserja do Mikmetata, ki je pred Sihemom, in je šla dalje na desno k prebivalcem Entapuaha.


in Ebron, Rehob, Hamon, Kana, tja do velikega Sidona;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan