Jozue 15:8 - Chráskov prevod8 in je šla po dolini Hinomovega sinu proti južni strani Jebusejca (to je Jeruzalem); in je šla gori do vrha gore, ki je pred Hinomovo dolino proti zahodu in ob kraju doline Refaimov proti severu. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Nato se meja dviga po dolini sinu Enomovega južno od pobočja Jebusejcev, to je Jeruzalema; potem se dviga meja do vrha gore, ki je pred Enomovo dolino na zahodu, na severnem koncu doline Rafaimov. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Nato se je vzpenjala po Ge Ben Hinómu na pobočje Jebúsejcev z južne strani, to je Jeruzalema. Dalje se je meja vzdignila do vrha gore, ki je pred Ge Hinómom na zahodu, na koncu doline Rafájevcev proti severu. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 Potle gre gori h'dolini tiga Synu Hinam, na ſtrani tiga Ievuſiterja, kir od puldneve ſtrane prebiva, tuiſtu je Ierusalem, inu pride gori na vèrh te Gorre, kir pred dolino Hinam leshy, od vezherne ſtrane, ker ſe dotizhe krajou te doline Raphaim, pruti pulnozhevi ſtrani. Faic an caibideil |