Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 15:21 - Chráskov prevod

21 In mesta rodu Judovih sinov od kraja do edomske meje na jugu so bila: Kabzeel, Eder in Jagur,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Mesta na koncu rodu Judovih sinov proti edomski meji v Negebu so bila: Kabseel, Eder, Jagur,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Mesta na koncu ozemlja Judovih sinov proti edómski meji v Negebu pa so bila: Kabceél, Eder, Jagúr,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu Iudovih Otruk Rodá Méſta, od eniga kraja h'drugimu, poleg pokraine téh Edomiterjeu pruti puldnevi, ſo bilé leté: Kapſeel, Eder, Iagur,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 15:21
8 Iomraidhean Croise  

Nato se napoti Izrael in razpne šotor svoj onkraj stolpa Ederja.


In Benaja, sin Jojadov, sin hrabrega moža iz Kabzeela, ki je storil velika dela, ta je ubil dva sina Ariela iz Moaba; ta je tudi stopil doli in ubil leva sredi jame, ko je bil sneg.


In prebivali so v Bersebi, Moladi, Hazar-suvalu,


In po vaseh na svojem polju so prebivali nekateri sinov Judovih v Kirjat-arbi in njenih podložnih selih in v Dibonu in njemu podložnih vaseh in v Jekabzeelu in njemu podložnih vaseh,


in iz Jeruzalema in iz Idumeje in z one strani Jordana in od Tira in Sidona, velika množica, ko so slišali, kakšne reči dela, so prišli k njemu.


To je dediščina rodu Judovih sinov po njih rodovinah.


Kina, Dimona in Adada,


In drugi žreb je padel za Simeona, v delež rodu Simeonovih sinov po njih rodovinah; in njih dediščina je bila sredi dediščine Judovih sinov.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan