Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 15:2 - Chráskov prevod

2 In njih južna meja se je začela pri kraju Slanega morja, ob jeziku, ki se razteza proti jugu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Njihova južna meja gre od konca Slanega morja, od zaliva, obrnjenega proti jugu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Njihova južna meja je potekala od kraja Slanega morja, od rtiča, ki gleda proti Negebu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 de ſo nyh puldneve pokraine bile, od vogla pèr ſlanim Morju, tu je, od tiga Iesika, kir pruti puldnevi ſtrani gre,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 15:2
8 Iomraidhean Croise  

Vsi ti so šli združeni proti dolini Sidimski, to je sedaj Slano morje.


In Gospod s prekletjem uniči zaliv Egiptovskega morja, in zavihti roko svojo z žarom diha svojega nad velereko in jo udari ter razdeli na sedem tokov in stori, da bodo mogli iti čeznjo obuti.


In kar se tiče vzhodne strani, med Havranom in Damaskom in Gileadom in med deželo Izraelovo bodi Jordan; od severne meje do vzhodnega morja merite. To je vzhodna stran.


Tedaj mi reče: Te vode tečejo ven proti vzhodnemu okraju, in pridero doli v nižino Arabo in se izlijejo v Mrtvo morje; ko pridejo v morje, se morska voda ozdravi.


Poldnevna stran vam bodi pri Zinski puščavi in poleg Edoma, in vaša južna meja bodi od kraja Slanega morja proti vzhodu;


In delež rodu Judovih sinov po njih rodovinah je bil: do edomske meje, ob Zinski puščavi, južno, na skrajnem jugu.


in je šla proti jugu do Akrabimskega vrha in čez njega do Zina in gori ob južni strani Kades-barnee in skozi Hezron in gori do Adarja in se obrnila do Karke;


tedaj se ustavijo vode, ki so tekle odzgoraj doli, in se vzdignejo kakor v jez in se kopičijo prav daleč, pri mestu Adamu, ki je poleg Zartana; vode pa, ki so tekle doli k morju v nižini, k Slanemu morju, izginejo docela. In ljudstvo je šlo preko Jordana prav nasproti Jerihu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan