Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 13:29 - Chráskov prevod

29 In Mojzes je dal dediščino polovici Manasejevega rodu; in prejela je polovica rodu Manasejevih sinov po svojih rodovinah,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

29 Mojzes je dal polovici Manasejevega rodu deleže; dobila je polovica rodu Manasejevih sinov po svojih rodovinah tole.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

29 Nato je Mojzes dodelil delež polovici Manásejevega rodu. Polovici rodu Manásejevih sinov po njihovih rodbinah je pripadlo:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

29 MOses je tudi dal polovici rodu Manaſſovih otruk, po nyh Shlahtah,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 13:29
10 Iomraidhean Croise  

In sinovi polovice rodu Manasejevega so prebivali v deželi: razmnožili so se od Basana do Baal-hermona in Senirja in do Hermonske gore.


In poleg meje Neftalijeve, od vzhodne do zahodne strani: Manase, en delež.


in bo zemlja podvržena pred Gospodom, in ako se šele potem vrnete, nedolžni bodete pred Gospodom in pred Izraelom, in ta dežela vam bodi v posest pred Gospodom.


In dal je Mojzes Gilead Mahirju, Manasejevemu sinu, in prebival je v njem.


Drugi del Gileada pa in ves Basan, Ogovo kraljestvo, sem dal polovici Manasejevega rodu, vso pokrajino Argob. (Ves tisti Basan se imenuje dežela velikanov.)


To je dediščina Gadovih sinov po njih rodovinah, mesta in njih sela.


da je bila njih pokrajina: od Mahanaima ves Basan, vse kraljestvo Oga, kralja v Basanu, in vsi Jairovi trgi, ki so v Basanu, šestdeset mest.


In tako je pripadlo Manaseju deset delov razen Gileadske dežele in Basana, ki je vzhodno od Jordana;


kajti Manasejeve hčere so prejele dediščino med njegovimi sinovi, Gileadska dežela pa je pripadla drugim Manasejevim sinovom.


Polovici Manasejevega rodu je bil dal Mojzes dediščino v Basanu, a drugi polovici je dal Jozue med njih brati tostran Jordana, proti zahodu. Vrhutega jih je Jozue, ko jih je odpuščal v njih šotore, blagoslovil


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan