Jozue 10:6 - Chráskov prevod6 Gibeonski možje pa pošljejo k Jozuetu v tabor v Gilgalu in mu sporoče: Ne odtegni roke svoje od hlapcev svojih; pridi hitro gori k nam in nas reši ter nam pomagaj: zakaj vsi kralji Amorejcev, ki prebivajo na gorah, so se zbrali zoper nas. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Gabaonci pa so poslali Jozuetu v šotorišče v Galgalo sporočilo: »Ne odteguj svojih rok od svojih hlapcev; pridi hitro k nam, reši nas in pomagaj nam! Kajti vsi kralji Amorejcev, ki prebivajo na pogorju, so se zbrali zoper nas.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Gibeónski možje pa so poslali Józuetu v tabor v Gilgálu sporočilo: »Ne odvrni zdaj svojih rok od svojih hlapcev. Pridi hitro k nam, reši nas in nam pomagaj, kajti amoréjski kralji, ki prebivajo na pogorju, so se sešli zoper nas.« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 TY v'Gibeoni ſo poſlali k'Iosui v'kamp, v'Gilgal, inu ſo njemu puſtili povédati: Neodvléci tvoje roké od tvoih hlapzou, pridi hitru leſim gori k'nam, inu brani nas, inu nam pomagaj. Sakaj supèr nas ſo ſe vkup sbrali vſi Amoriterſki Krajli, kir na Gorrah prebivajo. Faic an caibideil |