Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 1:13 - Chráskov prevod

13 Pomnite besede, ki vam jih je zapovedal Mojzes, služabnik Gospodov, rekši: Gospod, vaš Bog, vas je pripravil v pokoj in vam je dal to pokrajino.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 »Spomnite se naročila, ki vam ga je dal Gospodov služabnik Mojzes, ko je rekel: ‚Gospod, vaš Bog, vam je naklonil mir in vam dal to deželo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 »Spomnite se besede, ki vam jo je zapovedal Mojzes, Gospodov služabnik, rekoč: ›Gospod, vaš Bog, vam je naklonil počivališče in vam dal to deželo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 Spumnite na to beſſedo, katero je vam Moses tiga GOSPVDA hlapez, sapovédal, inu je djal: GOSPVD vas Bug je vas h'pokoju pèrpravil, inu vam leto deshelo dal:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 1:13
6 Iomraidhean Croise  

Tako pravi Gospod: Milost je našlo v puščavi ljudstvo njih, ki so ubežali meču, namreč Izrael, ko sem šel, da ga pripeljem v pokoj.


Žene vaše, otročiči vaši in živina vaša naj ostane v pokrajini, ki vam jo je dal Mojzes, na tej strani Jordana; sami pa pojdite oboroženi pred svojimi brati, vsi junaški možje, in jim pomagajte,


In Gospod jim je pripravil pokoj vsepovsod, po vsem, kar je bil prisegel njih očetom; in ni mogel stati ne eden izmed vseh njih sovražnikov pred njimi; vse njih sovražnike jim je dal Gospod v roke.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan