Jozue 1:11 - Chráskov prevod11 Prehodite tabor in zapovejte ljudstvu ter recite: Pripravite si živeža, zakaj po treh dneh pojdete čez ta Jordan, da stopite v deželo in jo posedete, ki vam jo daje v posest Gospod, vaš Bog. Faic an caibideilEkumenska izdaja11 »Pojdite po sredi tabora in ljudstvu ukažite: ‚Pripravite si živeža! Kajti čez tri dni pojdete čez ta Jordan, da greste zavzemat deželo, ki vam jo daje Gospod, vaš Bog, da jo prejmete v last.‘« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 »Pojdite po sredi tabora in naročite ljudstvu ter recite: ›Pripravite si živeža! Kajti v treh dneh pojdete čez ta Jordan, da vstopite in prejmete v posest deželo, ki vam jo daje Gospod, vaš Bog, da jo naselite.‹« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158411 Pojdite ſkusi Kamp, inu sapovejte timu folku, inu recite. Pèrpravite ſi potrebſzhino: Sakaj zhes try dny pojdete vy zhes leta Iordan, de tja noter pridete, inu to Deshelo poſſedete, katero vam bo GOSPVD vaſh Bug dal. Faic an caibideil |