Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 1:1 - Chráskov prevod

1 In zgodi se po smrti Mojzesa, hlapca Gospodovega, da je govoril Gospod Jozuetu, sinu Nunovemu, Mojzesovemu strežniku, rekoč:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Po smrti Gospodovega služabnika Mojzesa je Gospod rekel Nunovemu sinu Jozuetu, Mojzesovemu služabniku:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Po smrti Gospodovega služabnika Mojzesa je Gospod rekel Józuetu, Nunovemu sinu, Mojzesovemu pomočniku:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 PO Moseſſovi GOSPODNIGA Hlapza ſmèrti je GOSPVD rekàl k'Iosui, Nunovimu Synu, Moseſſovimu ſhlushabniku:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 1:1
29 Iomraidhean Croise  

Jehuja pa, sina Nimsijevega, pomazili za kralja nad Izraelom, in Elizeja, sina Safatovega, iz Abel-mehole, pomazili za preroka namesto sebe.


Josafat pa reče: Ni li tu preroka Gospodovega, da vprašamo po njem Gospoda? In odgovori eden iz hlapcev kralja Izraelovega in reče: Elizej, sin Safatov, je tu, ki je vlival vodo Eliju na roke.


In ves zbor tistih, ki so se bili vrnili iz ujetništva, si je napravil šotore, in prebivali so v njih. Kajti sinovi Izraelovi niso bili tako slovesno praznovali od dni Jozueta, sina Nunovega, do tega dne. In bilo je veselje silno veliko.


Mojzes torej vstane in Jozue, strežnik njegov, in Mojzes stopi na goro Božjo.


Tedaj izpregovori Jozue, sin Nunov, strežnik Mojzesov od mladosti svoje, in reče: Gospod moj Mojzes, brani jima!


Ali nikar tako hlapec moj, Mojzes; on je v vsej hiši moji zvest.


To so imena mož, ki jih je Mojzes poslal ogledovat deželo; Hozea pa, sina Nunovega, je imenoval Mojzes Jozueta.


za rod Efraimov Hozea, sin Nunov;


Kdor je v najmanjšem zvest, je zvest tudi v velikem, in kdor je v najmanjšem krivičen, je krivičen tudi v velikem.


Ta šotor so tudi prejeli očetje naši in so ga sem prinesli z Jozuetom, ko so posedli deželo poganov, ki jih je izgnal Bog izpred obličja očetov naših, do dni Davidovih;


Pavel, hlapec Jezusa Kristusa, poklican apostol, odločen za evangelij Božji,


Jozue, sin Nunov, ki ti služi, pride vanjo: njega ohrabri! zakaj on razdeli Izraelu dediščino.


In zapove Jozuetu, sinu Nunovemu, in reče: Bodi močan in srčen, zakaj ti pripelješ sinove Izraelove v deželo, za katero sem jim prisegel, in jaz bodem s teboj.


Gospod sam, tvoj Bog, pojde tja pred teboj, on iztrebi tiste narode pred teboj, da posedeš njih last; Jozue, ta pojde tja pred teboj, kakor je Gospod govoril.


To pa je blagoslov, s katerim je blagoslovil Mojzes, mož Božji, Izraelove sinove pred svojo smrtjo.


in po vsej mogočni roki in po vseh velikih in grozovitih delih, ki jih je storil Mojzes pred očmi vsega Izraela.


Umrl je torej Mojzes, hlapec Gospodov, ondi v Moabski deželi po besedi Gospodovi.


Jozue pa, sin Nunov, je bil napolnjen duha modrosti; zakaj Mojzes je bil položil svoje roke nanj. In sinovi Izraelovi so ga poslušali in delali, kakor je bil Gospod ukazal Mojzesu.


Pavel, hlapec Božji, apostol pa Jezusa Kristusa, po veri izvoljencev Božjih in spoznanju resnice, ki vodi k pobožnosti,


Jakob, Boga in Gospoda Jezusa Kristusa hlapec, pozdravlja dvanajstere rodove, ki so razkropljeni.


dokler Gospod ne pripravi v pokoj vaših bratov, kakor je vas, in posedejo tudi oni deželo, katero jim daje Gospod, Bog vaš. Potem se zopet vrnete v lastno deželo in jo posedete, kakor vam jo je dal Mojzes, služabnik Gospodov, na tej strani Jordana, proti sončnemu vzhodu.


Mojzes, hlapec moj, je umrl; sedaj torej vstani, pojdi čez ta Jordan, ti in vse to ljudstvo, v deželo, ki jo jaz dajem njim, Izraelovim sinovom.


Mojzes, hlapec Gospodov, in sinovi Izraelovi so porazili ta dva kralja. In Mojzes, hlapec Gospodov, je dal njiju posest Rubenskim, Gadskim in polovici Manasejevega rodu.


in Živi, in bil sem mrtev, in glej, živ sem na vekov veke, in ključe imam od smrti in smrtne države.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan