Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jona 4:7 - Chráskov prevod

7 Drugi dan pa ob zori pripravi Bog črva, ki je izpodjedel kloščevino, da je usahnila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Toda drugi dan, ko je napočila zarja, pošlje Bog črva, ki izpodje ricinov grm, da usahne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Bog pa je določil črva, ko je naslednjega dne vstala zarja, in ta je pičil kloščevec, da je usahnil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ali Bug je pèrpravil eniga zhèrvá s'jutra, kadar je Sarja gori ſhla, ta je to Buzho podjédel, de je vſahnila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jona 4:7
7 Iomraidhean Croise  

in reče: Gol sem prišel iz telesa matere svoje in gol se povrnem tja; Gospod je dal, Gospod je vzel, Gospodovo ime bodi hvaljeno!


Kajti pepel jem kakor kruh in pijačo svojo mešam s solzami,


Usahnila je vinska trta, opešala smokev; margarana, tudi palma in jablan in vse drevje na polju je suho, in minilo je veselje otroke človeške.


In Gospod, Bog, pripravi kloščevino in stori, da zraste nad Jonom, da mu bode senca nad glavo in ga reši slabe volje. In Jona se veseli kloščevine z velikim veseljem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan