Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jona 2:1 - Chráskov prevod

1 In Gospod je pripravil veliko ribo, da bi požrla Jona. In Jona je bil v ribjem trebuhu tri dni in tri noči.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Gospod je poslal veliko ribo, da je Jona požrla. Jona je ostal v ribjem trebuhu tri dni in tri noči.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Gospod pa je določil veliko ribo, da je pogoltnila Jona, in Jona je ostal v ribjem trebuhu tri dni in tri noči.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 INu Iona je molil h'GOSPVDV ſvojmu Bogu, v'te Ribe trebuhi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jona 2:1
12 Iomraidhean Croise  

In iz potoka boš pil, krokarjem pa sem zapovedal, da te ondi žive.


Glej, čeprav me usmrti, čakal Ga bom; samo poti svoje bom zagovarjal Njemu v obraz.


In kliči me v dan stiske, rešil te bom, in ti me boš častil.


Kadar me zakliče, ga uslišim, na strani mu bodem v stiski; rešim ga in počastim.


Gospod, v stiski so te iskali; molili so ponižno, kadar jih je trla pokora tvoja.


Odidem in se povrnem na mesto svoje, dokler ne priznajo krivde svoje in ne bodo iskali obličja mojega. V stiski svoji me bodo marljivo iskali in rekli:


Trpi li kdo med vami, naj moli. Je li kdo dobre volje, naj prepeva hvalnice.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan