Jona 1:11 - Chráskov prevod11 In ga vprašajo: Kaj hočemo storiti s teboj, da se morje pomiri proti nam? Kajti morje je vedno bolj divjalo. Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Vprašajo ga: »Kaj naj storimo s teboj, da se nam morje umiri?« Kajti morje se je vedno huje dvigalo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Rekli so mu: »Kaj naj storimo s teboj, da se nam morje umiri?« Morje je namreč naraščalo in divjalo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158411 Tedaj ſo ony k'njemu djali: Kaj imamo tedaj ſtabo ſturiti, de nam Morje tihu poſtane? Sakaj Morje je ſilnu divjalu. Faic an caibideil |