Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 2:16 - Chráskov prevod

16 Zberite ljudstvo, posvetite zbor, skličite starešine, zberite otroke in dojenčke pri prsih; ženin naj pride iz svojega hrama in nevesta iz svoje spalnice!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 zberite ljudstvo, očistite srenjo, skličite starčke, zberite otroke in dojenčke na prsih; naj pride ženin iz svoje izbe in nevesta iz svoje spalnice!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 zberite ljudstvo! Posvetite shod, pridružite starčke, zberite otročiče in dojenčke na prsih, naj pride ženin iz svoje sobe in nevesta iz svoje spalnice.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 ſpravite vkup ta folk, poſvetite to gmajno, ſpravite vkup te Stariſhe, pèrneſsite vkup mlade otroke, inu kir ſeſſajo: Shenin pojdi is ſvoje Kamre, inu Neveſta is ſvojga Hrama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 2:16
21 Iomraidhean Croise  

In ves Juda je stal pred Gospodom z otročiči svojimi, s svojimi ženami in sinovi.


jim reče: Poslušajte me, leviti! Posvetite se zdaj in posvetite hišo Gospoda, Boga očetov svojih, in odpravite nečednost iz svetinje.


Kajti bili so v zboru mnogi, ki se niso bili očistili; zato je bilo levitom klati daritve pashe za vse, ki niso bili čisti, da bi jih posvetili Gospodu.


ki je pripravil srce svoje, da išče Boga, Gospoda, očetov svojih Boga, čeprav ni očiščen po očiščevanju svetišča.


In zakoljite pasho in posvetite se in pripravite jo za brate svoje, da storite po besedi Gospodovi, dani po Mojzesu.


In bilo je, ko so minili zaporedoma dnevi njih gostovanja, da je Job poslal ponje in jih posvečeval: vstal je zgodaj zjutraj in daroval žgalne daritve po njih vseh številu; zakaj Job je rekal: Morebiti so se pregrešili sinovi moji in se odrekli Boga v srcu svojem. Tako je delal Job vsekdar.


Po vsej zemlji se razlega njih oznanilo, do kraja vesoljnega sveta njih govor; soncu pa je postavil šotor na njih.


In Gospod reče Mojzesu: Idi k ljudstvu in posveti jih danes in jutri, in naj operejo oblačila svoja,


In rekel je ljudstvu: Bodite pripravljeni za tretji dan, ne približajte se ženi.


Pa tudi duhovniki, ki pristopajo h Gospodu, naj se posveté, da se Gospod ne zažene vanje.


Posvetite post, razglasite praznično zborovanje, zberite starešine, vse prebivalce dežele v hišo Gospoda, Boga svojega, in vpijte h Gospodu!


in mu reko: Slišiš li, kaj ti pravijo? Jezus pa jim reče: Seveda. Ali niste nikoli brali: »Iz ust nedoraslih in dojencev si pripravil sebi hvalo«?


In reče jim Jezus: Se li morejo svatje žalostiti, dokler je ženin z njimi? Pridejo pa dnevi, ko se jim odvzame ženin, in tedaj se bodo postili.


Ne odtegujta se drug drugemu, razen z dogovorom za čas, da bi bolj utegnila moliti in bi zopet skupaj bivala, da vaju ne izkuša satan zavoljo nezdržljivosti vajine.


Vstani, posveti ljudstvo in reci: Posvetite se za jutrišnji dan, zakaj tako pravi Gospod, Bog Izraelov: Stvar prekleta je med teboj, o Izrael; ne moreš stati pred svojimi sovražniki, dokler ne odpraviš prekletstva izmed sebe.


Ni bilo besede iz tega, kar je zapovedal Mojzes, ki je ne bi bil omenil Jozue pred vsem zborom Izraelovim in pred ženami in otročiči in tujci, ki so bivali med njimi.


On odgovori: Miren; prišel sem darovat Gospodu. Posvetite se in pridite z menoj k daritvi. In posvetil je Jeseja in sinove njegove ter jih povabil k daritvi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan