Joel 1:7 - Chráskov prevod7 V pustoto je naredil vinsko trto mojo in polomil smokev mojo; dočista jo je ogolil in na tla pometal; obeljene so veje njene. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 Napravila je iz mojega vinograda puščo, moj smokvin nasad je ogolila, ga olupila in uničila, pobelile so se njegove veje. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 Trto mi je spremenil v grozo in smokvo v ogorčenje, olupil jo je, olupil in podrl, obeljene so njene mladike. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15847 Taiſti opuſzhava moj Vinograd, inu oſmuka moje Figovu drivu, je lupi inu samezhuje, de njega mladice bele ſtoje. Faic an caibideil |