Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 1:18 - Chráskov prevod

18 Kako ječi živina! goveje črede tavajo klavrno, ker nimajo paše; tudi črede drobnice trpe pokoro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Kako ječi živina! Klavrno tavajo črede govedi, ker ne najdejo paše; tudi tropi drobnice trpijo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Kako toži živina, blodijo črede goveda, ker nimajo paše, tudi tropi drobnice trpijo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 O koku Shivina vsdiſhe, Goveda milu gledajo, sakaj ona némajo paſhe, inu Ouce ſahneo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 1:18
10 Iomraidhean Croise  

In Ahab veli Obadiju: Pojdi po deželi do vseh studencev in do vseh potokov, če morda kje najdemo trave in ohranimo konje in mezge, da ne izgubimo vse živine.


In kralj Salomon in vsa občina Izraelova, kar se jih je zbralo pri njem, so z njim bili pred skrinjo in so darovali drobnice in govedi toliko, da se ni računila, ne štela zaradi množine.


Doklej naj žaluje dežela in vene rastlina po vsem polju? Od hudobnosti prebivalcev njenih peša živina in ptiči, ker govore: Ne vidi našega konca.


Zato žaluje dežela in medli vse, kar prebiva v njej, i zverine na polju i ptice pod nebom, in tudi ribe v morju ginejo.


Pa tudi zveri na polju žejne vpijejo k tebi, ker so posahnili potoki in je ogenj požrl pašnike v puščavi.


In je rekel: Gospod bo rjovel s Siona in grmel z glasom svojim iz Jeruzalema, in žalovali bodo pašniki pastirjev in vrh Karmela se bo posušil.


Kajti smokva ne bo cvetla in pridelka ne bode nič na trtah, oljkova rast bo varala in žitno polje ne donese užitka, iz ograje izgine drobnica in govedi ne bo nič v hlevih:


Zato je nebo zadržalo roso nad vami in zemlja je zadržala svoj sad.


Vemo namreč, da vse stvarstvo skupno zdihuje in je v porodnih bolečinah prav do sedaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan