Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 9:7 - Chráskov prevod

7 Pšica moreča je njih jezik; zvijačo govore; z usti govori mir prijatelj s prijateljem, ali v srcu svojem preži nanj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Morilna puščica je njegov jezik, prevaro govoré njegova usta. Miroljubno govori z usti s svojim bližnjim, v srcu pa pripravlja zasedo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Njihov jezik je morilna puščica, govori zvijačno; z usti vsak miroljubno govori z bližnjim, v srcu pa mu nastavlja past.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 SAtu pravi GOSPVD Zebaoth letaku: Pole, jeſt je hozhem reſpuſzhati inu probirati. Sakaj, kaj bi jeſt imèl ſicer ſturiti, ker ſe moj folk taku ſnashi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 9:7
22 Iomraidhean Croise  

Tedaj reče Absalom: Če ne, sme li brat moj Amnon iti z nami? In kralj ga vpraša: Čemu bi šel s teboj?


In Jehova, Bog njih očetov, jih je opominjal po svojih poslancih, od ranega jutra in neprenehoma, ker se mu je smililo ljudstvo njegovo in prebivališče njegovo.


Ostre pšice mogočnega z žerjavico brinovo vred.


Gladke so, maslene besede njegove, a vojska tiči v njegovem srcu; mehkejši od olja so govori njegovi, in vendar so goli meči.


Posvetujejo se samo, kako bi ga z višave njegove pahnili; laž jim ugaja: z usti svojimi vsak blagoslavlja, znotraj v sebi pa preklinja. (Sela.)


In iztegnem roko svojo proti tebi, da dočista izžgem žlindro tvojo in odpravim vso primes kovine tvoje.


Glej, prečistil sem te, a ne kot srebro; izbranega sem te naredil v topilnici bridkosti.


Zakaj roke vaše so oskrunjene s krvjo in prsti vaši s krivico, ustne vaše govore laži, jezik vaš golči krivičnost.


Ali mi je drag sin Efraim? ali otrok dražesten? Kajti kadarkoli govorim zoper njega, se ga vendar milo spominjam še. Zatorej polje osrčje moje zaradi njega; gotovo se ga usmilim, govori Gospod.


Obletite ulice jeruzalemske in poglejte ter izvedite in iščite po trgih njegovih, ali najdete moža, ali je kdo, ki dela pravico, ki išče zvestobe: in odpustim mestu.


Postavil sem te za izkuševalca in za trdnjavo med svojim ljudstvom, da spoznavaš in preiskuješ njih pot.


Čujte besedo Gospodovo, sinovi Izraelovi! kajti Gospod ima pravdo s prebivalci dežele, ker ni resnice in ni usmiljenja in ni spoznanja Božjega v deželi.


In tisti tretji del popeljem skozi ogenj in jih prečistim, kakor se prečiščuje srebro, ter jih preizkusim, kakor se preizkuša zlato. Ti bodo klicali ime moje, in jaz jim odgovorim; porečem: Ta je ljudstvo moje, oni pa reko: Jehova je Bog moj.


In sedel bo kakor topilec, ko čisti srebro, in čistil bo sinove Levijeve in jih prečistil kakor zlato in srebro, da bodo prinašali Gospodu daritve v pravičnosti.


da se preizkušnja vere vaše, vrednejša nego preizkušnja minljivega, a v ognju izkušenega zlata, izkaže vam v hvalo in čast in slavo pri razodetju Jezusa Kristusa;


Ljubljeni, nikar se ne čudite ognjenemu žaru, ki vas objemlje zaradi izkušnje, kakor da se vam godi kaj tujega,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan