Jeremija 8:6 - Chráskov prevod6 Pazil sem in poslušal: govoré, kar ni prav; nihče se ne kesa hudobnosti svoje, da bi rekel: Kaj sem storil? Vsakdo izmed njih se je obrnil v teku svojem kakor konj, ki strmoglavo hiti v boj. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Pazim in poslušam. Kar ni prav, govoré; nihče se ne kesa svoje hudobije, da bi rekel: »Kaj sem storil!« Vsi hité v svojem teku kakor konj, ki drvi v boj. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Pazim in poslušam: govorijo, kar ni prav; nihče se ne kesa svoje hudobije, da bi rekel: »Kaj sem storil!« Vsak se v svojem teku obrača proč kakor konj, ki podivja v bitki. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Satu morajo takovi vuzheniki k'ſramoti biti, oſtraſheni, inu vlouleni biti: Koku mogu ony kaj dobriga vuzhiti, kadar ony GOSPODNIO beſſédo samezhujo? Faic an caibideil |