Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 7:7 - Chráskov prevod

7 storim, da boste prebivali v tem kraju, v deželi, ki sem jo dal očetom vašim, od veka do veka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 tedaj storim, da boste prebivali v tem kraju, v deželi, ki sem jo dal vašim očetom za večne čase.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 tedaj storim, da boste prebivali v tem kraju, v deželi, ki sem jo dal vašim očetom od vekov in na veke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 taku hozhem jeſt vſelej inu vekoma pèr vas na letim mejſti prebivati, v'tej Desheli, katero ſim jeſt vaſhim Ozhetom dal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 7:7
12 Iomraidhean Croise  

tudi ne dopustim več, da bi se noga Izraelova ganila ven iz dežele, ki sem jo določil očetom vašim, samo če bodo pazili, da delajo vse, kar sem jim zapovedal, ves zakon in postave in sodbe, po Mojzesu.


Če jih kakorkoli razžališ in bodo vpile k meni, gotovo uslišim njih vpitje;


Če ugodite in boste poslušali, boste uživali dobrote dežele.


In je govoril: Povrnite se vendar vsak s svojega hudobnega pota in od hudobnosti dejanj svojih, in ostanete v deželi, ki vam jo je podelil Gospod in očetom vašim, od veka do veka;


Sedaj torej naredite dobra svoja pota in dejanja in poslušajte glas Gospoda, Boga svojega: in žal bode Gospodu zla, katero je izrekel zoper vas.


V tistih dnevih pojde hiša Judova s hišo Izraelovo; skupaj prideta iz dežele severne v deželo, ki sem jo v dediščino dal očetom vašim.


In pošiljal sem k vam vse hlapce svoje, preroke, od ranega jutra in neprenehoma, govoreč: Povrnite se vendar s hudobnega pota svojega in dobra naredite dejanja svoja in ne hodite za tujimi bogovi, da bi jih častili, tako ostanete v tej deželi, ki sem jo izročil vam in očetom vašim: toda niste nagnili ušesa svojega in niste me poslušali.


Če se hočeš povrniti, Izrael, govori Gospod, povrni se k meni! In če odpraviš gnusobe svoje izpred mojega obličja in ne boš begal za maliki


Rekel sem temu mestu: O da bi se le balo mene, da bi sprejelo svarjenje! tedaj bi se ne smelo razdejati bivališče njegovo, izbrisalo bi se vse, kar sem določil o njem. A vendar so že zgodaj pačili vse dejanje svoje.


In hrani njegove postave in zapovedi, ki ti jih danes zapovedujem, da se bo dobro godilo tebi in tvojim otrokom za teboj ter da se ti podaljšajo dnevi v deželi, ki ti jo za vse čase da Gospod, Bog tvoj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan