Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 52:30 - Chráskov prevod

30 V letu dvajsetem in tretjem Nebukadnezarja je Nebuzaradan, glavar telesne straže, odpeljal iz Judov duš sedemsto štirideset in pet; vseh duš štiri tisoč šest sto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

30 Triindvajseto leto Nabuhodonozorjevo je odvedel v ujetništvo poglavar telesne straže Nabuzardan sedemsto petinštirideset Judovcev. Skupaj štiri tisoč šeststo ljudi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

30 V triindvajsetem Nebukadnezarjevem letu je poveljnik telesne straže Nebuzaradán odpeljal v izgnanstvo sedemsto petinštirideset Judovcev. Vseh ljudi je bilo torej štiri tisoč šeststo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

30 Inu v'tretjim inu dvajſſetim lejti NebukadRezarja, je NebuſarAdan Kapitan prozh pelal is Iuda ſedem ſtu inu pet inu ſhtirideſſet duſh. Vſeh Duſh je ſhtiri taushent inu ſheſtſtu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 52:30
6 Iomraidhean Croise  

Preostanek ljudstva pa, kar ga je ostalo v mestu, in uskoke, ki so odpadli h kralju babilonskemu, in ostanek množice odpelje ujete Nebuzaradan, glavar telesne straže.


Potem pride sedmi dan petega meseca, ko je bilo devetnajsto leto kralja Nebukadnezarja, kralja babilonskega, Nebuzaradan, glavar telesne straže, služabnik kralja babilonskega, v Jeruzalem,


In ostanek ljudstva, kar jih je bilo še v mestu, in ubežnike, ki so uskočili k njemu, in ostanek ljudstva, kar jih je bilo še, je odpeljal Nebuzaradan, glavar telesne straže, v Babilon.


In nekaj nizkih ljudi in ostanek ljudstva, kar ga je ostalo v mestu in uskoke, ki so odpadli h kralju babilonskemu, in ostanek množice odpelje ujete Nebuzaradan, glavar telesne straže.


V osemnajstem letu Nebukadnezarja je odpeljal iz Jeruzalema duš osemsto trideset in dve.


Tako pravi Gospod nad vojskami: Paberkovali bodo kakor po trtah ostanke Izraelove. Izteguj zopet roko kakor trgač po rozgah! –


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan