Jeremija 52:12 - Chráskov prevod12 Potem pride deseti dan petega meseca, ko je bilo devetnajsto leto kralja Nebukadnezarja, kralja babilonskega, Nebuzaradan, glavar telesne straže, ki je stal pred kraljem babilonskim, v Jeruzalem Faic an caibideilEkumenska izdaja12 Deseti dan petega meseca, to je devetnajsto leto kralja Nabuhodonozorja, babilonskega kralja, je prišel v Jeruzalem služabnik babilonskega kralja, poglavar telesne straže Nabuzardan. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Deseti dan petega meseca, to je v devetnajstem letu kralja Nebukadnezarja, babilonskega kralja, je prišel v Jeruzalem Nebuzaradán, poveljnik telesne straže, ki je služil babilonskemu kralju. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 NA deſſeti dan petiga Méſza, kateru je tu devetnajſtu lejtu NabukadRezarja Babelſkiga Krajla, je priſhèl NebuſarAdan Kapitan, kateri je vſelej pèr Babelſkimu Krajlu bil, v'Ierusalem, Faic an caibideil |