Jeremija 51:7 - Chráskov prevod7 Zlata čaša je bil Babilon v roki Gospodovi, ki je upijanila vso zemljo; od vina njegovega so pili narodi, zato so zbesneli narodi. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 Zlata čaša je bil Babilon v Gospodovi roki, upijanil je vso zemljo. Od njegovega vina so pili narodi, zato so zbesneli. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 Babilon je bil zlata čaša v Gospodovi roki, upijanil je vso zemljo. Njegovo vino so pili narodi, zato so narodi ponoreli. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15847 Ti slat Kelih v'Babeli, kateri je vus Svejt opyanil, je v'GOSPODNI roki, vſi Ajdje ſo od nje Vina pyli: Satu ſo ony taku vſtekli poſtali. Faic an caibideil |