Jeremija 51:47 - Chráskov prevod47 Zato glej, pridejo dnevi, ko bom strahoval izrezane podobe babilonske, in vsa dežela njegova bo osramočena in vsi prebodeni njegovi padejo sredi njega. Faic an caibideilEkumenska izdaja47 Zato, resnično, pridejo dnevi, ko obiščem babilonske malike. Vsa njegova dežela bo osramočena in padejo sredi njega vsi njegovi pobiti. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod47 Zato, glej, pridejo dnevi, ko bom kaznoval babilonske malike. Vsa njegova dežela bo osramočena in v njeni sredi bodo padali vsi njegovi pobiti. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158447 Satu pole, pride ta zhas, de jeſt hozhem te Malike v'Babeli obyſkati, inu nje vſa Deshela bo k'ſramoti, inu vſi nje pobyeni bodo notri leshali. Faic an caibideil |