Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 51:10 - Chráskov prevod

10 Na dan je spravil Gospod pravičnost našo; pridite in pripovedujmo na Sionu delo Gospoda, Boga našega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Na dan je spravil Gospod našo pravičnost. Pridite, pripovedujmo na Sionu o delu Gospoda, našega Boga!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Gospod je razkril naša pravična dejanja. Pridite, pripovedujmo na Sionu o delu Gospoda, našega Boga!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 GOSPVD je naſho Pravizo naprej pèrneſsèl: Pojdite, naj po redu pravimo v'Zioni, GOSPVDA, naſhiga Boga, della.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 51:10
18 Iomraidhean Croise  

Ne bom umrl, ampak živel, da oznanjam dela Gospodova.


In stori, da zasije kakor luč pravičnost tvoja in pravica tvoja kakor opoldansko sonce.


in pasti morajo; naklep njih jezika pride nadnje; kdorkoli jih bo videl, bo majal z glavo.


Pridite, poslušajte vsi, ki se bojite Boga, da povem, kaj je storil duši moji.


Usmili se me, Gospod, ozri se v ponižanje moje od sovražnikov mojih, da me vzdigneš izpred smrtnih vrat:


Ti ohranjenci bodo zagnali svoj glas, veselo bodo peli. Zaradi veličasti Gospodove se močno oglašajo tam od morja:


Govorite na srce Jeruzalemu in kličite mu, da je dopolnjena vojna služba njegova, da je poravnana krivica njegova, da je dobil dvojno iz roke Gospodove za vse grehe svoje.


In odrešenci Gospodovi se vrnejo ter pridejo na Sion s petjem, in večna radost bode nad njih glavo; veselje in radost jih objame, a žalovanje in zdihovanje pobegne.


Čuj! glas bežečih in uhajajočih iz dežele Babilonske, da naznanijo na Sionu maščevanje Gospoda, Boga našega, svetišča njegovega maščevanje.


Zatorej čujte Gospodov sklep, ki ga je sklenil zoper Babilon, in misli njegove zoper deželo Kaldejcev: Gotovo jih odvlečejo, najmanjše iz črede, gotovo se opustoši njih prebivališče z njimi vred.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan