Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 50:6 - Chráskov prevod

6 Čreda izgubljenih ovac je bilo ljudstvo moje; njih pastirji so jih zavajali na gore, kjer se je gojila verolomnost: hodili so z gore na hrib, pozabili so počivališče svoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Zgubljena čreda je bilo moje ljudstvo, njegovi pastirji so jih zapeljali. Po gorah so jih vodili, z gore na grič so morali hoditi, pozabili so na njih počitek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Izgubljena čreda je bilo moje ljudstvo, njegovi pastirji so jih zapeljali. V gore so jih zavedli, z gore na hrib so morali hoditi, pozabili so na svoje staje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Sakaj moj folk je kakòr ena sgublena zhreda, nyh Paſtirji ſo je sapelali, inu ſo je puſtili na Gorrah sajti, de ſo is Gur na Hribe hodili, inu ſo ſvoje ſtanuve posabili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 50:6
36 Iomraidhean Croise  

Povrni se v pokoj svoj, duša moja, ker Gospod je dobro storil tebi.


Blodim kakor ovca izgubljena, išči svojega hlapca, ker zapovedi tvojih nisem pozabil.


Na pašnikih zelenih me pase, k tihim vodam me vodi.


Ti si zavetje meni; stiske me obraniš, s pesmimi oproščenja me obdaš. (Sela.)


Molitev Mojzesa, moža Božjega. O Gospod, ti si nam bil prebivališče od roda do roda.


Kdor stanuje v zavetju Najvišjega, bo počival v senci Vsemogočnega.


Vol pozna gospodarja svojega in osel gospoda svojega jasli, ali Izrael ne pozna, ljudstvo moje ne ume.


Kajti tako pravi Gospod Jehova, Svetnik Izraelov: Če se vrnete in bodete pokojni, boste rešeni, v mirovanju in upanju bode vaša moč. Ali niste hoteli,


In mož bode kakor zavetje pred vetrom in pribežališče pred povodnjijo, kakor potoki vodá na suhem kraju, kakor senca skale velike v žejni deželi.


Mi vsi smo tavali kakor ovce, obrnili smo se vsak na svoj pot; in Gospod mu je naložil nas vseh krivice.


Kajti pastirji so postali nespametni in se niso posvetovali z Gospodom: zato niso imeli sreče, in vsa njih čreda se je razkropila. –


Dajajte slavo Gospodu, svojemu Bogu, preden naredi temo in preden se vam noge opotaknejo ob mračne gore, in ko boste pričakovali luči, vam jo naredi v senco smrti in izpremeni v gosto temo.


Kajti že nekdaj si zlomila jarem svoj, raztrgala vezi svoje in si dejala: Ne maram sužnjevati! Toda na vsakem hribu visokem, pod vsakim zelenim drevesom si se vdajala nečistovanju.


Ali pozabi devica lepotičje svoje in nevesta svoj pas? Ljudstvo moje pa je pozabilo mene dni brez števila.


Gorje pastirjem, ki pogubljajo in raztresajo ovce paše moje, govori Gospod.


Res, le v prevaro je pomoč, ki je čakamo s hribov, hrup množice na gorah; gotovo v Gospodu, Bogu našem, je rešenje Izraelovo!


Rekel mi je še Gospod v dnevih kralja Josija: Ali si videl, kaj je storila odpadnica Izrael? Šla je na vsako visoko goro in pod vsako zeleno drevo, in ondi je nečistovala.


Tako pravi Gospod nad vojskami: Zopet bode v tem kraju, ki je opustošen, da ni v njem človeka ali živine, in v vseh mestih njegovih domovanje pastirjem, ki vodijo črede na počitek.


Ovca razkropljena je Izrael, levi so jo pregnali. Prvi jo je žrl kralj asirski in sedaj, zadnjič, ta Nebukadnezar, kralj babilonski, ji je zdrobil kosti.


In storim, da se vrne Izrael na pašnik svoj in se bo pasel po Karmelu in Basanu, in duša njegova se bo sitila na gorovju Efraimskem in v Gileadu.


Zato, prav zato, ker zapeljujejo ljudstvo moje, govoreč: Mir! in ga ni miru; in če kdo gradi steno, jo mažejo z belilom –


Na dobri paši jih bom pasel in po visokih gorah Izraelovih bodo njih pašniki; tam, na gorah Izraelovih, bodo ležale v pokojnih stanih in uživale tolsto pašo.


Jaz sam bom pasel ovce svoje in jaz jih vodil počivat, govori Gospod Jehova.


Izgubljene poiščem, razgnane pripeljem nazaj, ranjene obvežem in bolne pokrepčam; kar je pa debelo in močno, zatrem; pasel jih bom, kakor je prav.


marveč pojdite k izgubljenim ovcam Izraelove hiše.


On pa odgovori in reče: Nisem poslan, razen le k izgubljenim ovcam Izraelove hiše.


Ko pa vidi množice, se mu zasmilijo; kajti bili so izmučeni in razkropljeni kakor ovce, ki nimajo pastirja.


Bili ste namreč kakor ovce tavajoče, ali povrnili ste se zdaj k Pastirju in Škofu duš svojih.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan