Jeremija 50:39 - Chráskov prevod39 Zato bodo tam prebivale zveri puščave z divjimi psi in noji bodo v njem gnezdili; in nikdar več se ne bo prebivalo v njem in naselitve ne bo v njem od roda do roda. Faic an caibideilEkumenska izdaja39 Zato naj lisice in šakali tam živijo in noji naj ondi prebivajo. Ne bo več naseljen na veke, ne nastanjen od roda do roda. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod39 Zato bodo puščavske živali in šakali živeli v Babilonu in noji bodo prebivali v njem. Na veke ne bo več naseljen ne nastanjen iz roda v rod. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158439 Satu bodo v'njej prebivale ſtrahovite Svirine inu Ptice, inu mladi Shtrauſsi, inu ſe nebo nigdar vezh v'njej prebivalu, inu nihzhe nebo v'njej ſtanu imèl préd inu préd. Faic an caibideil |