Jeremija 50:12 - Chráskov prevod12 vendar se bo sramovala mati vaša silno, v sramoto pride porodnica vaša: glejte, zadnja bode med narodi, puščava, suha zemlja in samota. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 Vaša mati bo vsa osramočena, sramovati se mora, ona, ki vas je rodila. Resnično, zadnja bo med narodi: puščava, suha pustinja! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Vaša mati bo vsa osramočena, ponižana bo ta, ki vas je rodila. Glej, zadnja bo med narodi: puščava, suha in pusta. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 Vaſha Mati je ſilnu k'ſramoti poſtala, inu katera je vas rodila, je k'ſhpotu ratala. Pole, mej Ajdi je ona, ta nèr puſledna, puſta, ſuha, inu opuſzhena. Faic an caibideil |