Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 5:25 - Chráskov prevod

25 Krivice vaše odvračajo to in grehi vaši odganjajo to dobro od vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Vaše hudobije vam to preprečujejo, vaši grehi vam odvračajo srečo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Vaše krivde vam to odmikajo, vaši grehi odvračajo srečo od vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 ALi vaſhe pregriſhenje letimu brani, inu vaſhi grehi takovo dobruto od vas obrazhajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 5:25
11 Iomraidhean Croise  

Nespametni zavoljo pota pregrehe, zavoljo krivic svojih so prišli v trpljenje.


zemljo rodovitno v solnato puščo zavoljo hudobnosti prebivalcev njenih.


ali krivice vaše so postale pregrada med vami in Bogom vašim, in grehi vaši so zagrnili obličje njegovo pred vami, da ne sliši.


Beseda Gospodova, ki je prišla Jeremiju o sušah:


Dasi pričajo krivice naše zoper nas, o Gospod, delaj z nami zaradi imena svojega; kajti mnogi so odpadi naši, tebi smo grešili.


Zaradi tega se je zadrževalo deževje in ni bilo poznega dežja; toda ti si imela čelo kurbje in nisi hotela zardeti.


Pot tvoja in dejanja tvoja so ti napravila tisto; to je nasledek hudobnosti tvoje; res, grenko je, res zbada srce tvoje.


Kaj bi tožil človek, dokler živi? Vsakdo naj toži zaradi svojih grehov!


Končana je kazen krivde tvoje, o hči sionska! ne bo te več vodil v pregnanstvo. Ozre se v krivico tvojo, o hči Edomova, odkrije grehe tvoje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan