Jeremija 49:9 - Chráskov prevod9 Če ti pridejo trgači, ali bi ne pustili paberkov grozdja? če tatje po noči, bi pokončali, kar bi jim bilo zadosti? Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Če pridejo k tebi viničarji, ne pustijo nič za paberkovanje; če tatovi pridejo ponoči, pograbijo, da jim je zadosti. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Če pridejo k tebi viničarji, ne pustijo ničesar za paberkovanje. Če pridejo tatovi ponoči, pograbijo, kolikor jim je potrebno. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 Tèrgazhi bodo zhes tebe priſhli, kateri nebodo tebi niſhtèr h'papèrkovanju puſtili, inu Tatje bodo po nozhi nad te priſhli, inu bodo konzhali, de jim bo sadoſti. Faic an caibideil |