Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 49:38 - Chráskov prevod

38 In postavim prestol svoj v Elamu in pogubim odtam kralja in kneze, govori Gospod. –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

38 Postavim svoj prestol v Elamu, uničim ondi kralja in kneze, govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

38 Svoj prestol postavim v Elámu, uničim tamkajšnjega kralja in kneze, govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

38 Moj Stol hozhem jeſt v'Elami poſtaviti, inu hozhem ondi Krajla inu Viude konzhati, pravi GOSPVD.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 49:38
5 Iomraidhean Croise  

Zakaj ti si vodil sodbo mojo in pravdo mojo, sedel si na prestolu kot pravičen sodnik;


in jim reci: Tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Glej, jaz pošljem in vzamem Nebukadnezarja, kralja babilonskega, hlapca svojega, in prestol njegov postavim nad te kamene, ki sem jih skril, in nad njimi razpne svoj kraljevski šotor.


In preplašenega storim Elama spričo njegovih sovražnikov in spričo njih, ki jim strežejo po življenju, ter spravim nadnje nesrečo, gorečo jezo svojo, govori Gospod; in meč pošljem za njimi, dokler jih ne pokončam.


Ali zgodi se v poslednjih dneh, da pripeljem nazaj ujetnike Elamove, govori Gospod.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan