Jeremija 48:7 - Chráskov prevod7 Kajti zato, ker ti je bilo upanje v delih tvojih in zakladih tvojih, boš tudi ti ujet; ven pojde Kamos v pregnanstvo, duhovniki njegovi in knezi njegovi vsi skupaj. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 Ker si se zanašal na svoja dela in svoje zaklade, boš tudi ti osvojen. Kamos odide v pregnanstvo s svojimi duhovniki in knezi vred. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 Da, ker si se zanašal na svoja dela in svoje zaklade, boš tudi ti osvojen. Kemoš pojde v izgnanstvo s svojimi duhovniki in knezi vred. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15847 Satu kir ſe ti na tvoje tèrdne syduve sanaſhaſh, inu na tvoje ſhace, imaſh tudi dobit biti, inu Kamos mora vjet vunkaj prozh pelan biti, sred njegovimi Farji inu Viudi. Faic an caibideil |