Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 48:4 - Chráskov prevod

4 Polomljen je Moab; vpitje zaganjajo otročiči njegovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 »Zdrobljen je Moab!« Njih vpitje se razlega do Segorja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Moáb je razbit. Njegovi otročiči so zagnali krik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Moab je resbien, njega mladi ſe ſliſhio vpyozh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 48:4
6 Iomraidhean Croise  

da je kralj dovolil Judom po vseh mestih, da se zbero in branijo življenje svoje, da pokončajo in pomore in pogube vso vojno moč ljudstva in pokrajin, ki bi napadla nje, njih otročiče in žene, in da zaplenijo njih imetje


Blagor mu, kdor zgrabi in razbije otroke tvoje ob skalo.


In tisti mož bodi podoben mestom, ki jih je razdejal Gospod, in ni se kesal, in sliši naj zjutraj vpitje in bojno kričanje v času opoldanskem:


Čuj! vpitje od Horonaima: Opustošenje in podrtje veliko!


Kajti po klancu ob Luhitu bodo stopali navzgor z neprestanim jokom; zakaj po potu doli v Horonaim se je slišalo vpitje v strahu o razdejanju.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan