Jeremija 48:33 - Chráskov prevod33 in veselje je izginilo in radost z rodovitne njive in iz dežele Moabove. Storil sem, da je minilo vino iz kadi; tlačili ne bodo več vriskaje: vriskanje ne bode več vriskanje. Faic an caibideilEkumenska izdaja33 Izginila sta veselje in radost z rodovitnega polja in iz moabske dežele; vinu v kadeh storim konec, tlačilci ne bodo dalje tlačili, veselega vriskanja ni več. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod33 Veselje in radoživost sta izginila iz vinograda in iz moábske dežele; vinu v kadeh sem naredil konec, ne tlačijo več med vriskanjem, vriskanje ni več vriskanje. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158433 Veſſelje inu dobra vola jé is pula prozh vseta, inu is Moabiterſke Deshele, inu nebodo vezh Vina preſhali, inu ta, kir Grosdje tlazhi, nebo vezh ſvoje pejſni pejl, Faic an caibideil |