Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 48:31 - Chráskov prevod

31 Zato tulim zavoljo Moaba in zavoljo vsega Moaba vpijem; zaradi mož v Kir-heresu zdihujejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

31 Zato tulim nad Moabom in vpijem nad vsem Moabom, nad ljudmi Kirheresa vzdihujem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

31 Zato tarnam nad Moábom, vpijem po vsem Moábu in žalujem za možmi Kir Hêresa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

31 Satu moram jeſt nad Moabom jokati, inu zhes vus Moab vpyti, inu zhes te ludy v'Kirhereſi vsdihati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 48:31
4 Iomraidhean Croise  

In razvalijo mesta in na vsako dobro njivo mečejo vsi kamenje, da so ga bile polne, in zamaše vse studence in posekajo vsa dobra drevesa – da so ostali samo v Kir-haresetu še kameni; toda pračarji so ga obdali in streljali nanj.


Duša moja vpije zaradi Moaba; ubežniki njegovi bežé v Zoar kakor k triletni junici; jokaje stopajo gori po klancu Luhitskem, ker na potu proti Horonaimu vpijejo o pogubi.


Zato poje žalno srce moje kakor piščali zavoljo Moaba, in srce moje žalno piska zavoljo ljudi v Kir-heresu, ker se pogubi zaloga, ki jo je nahranil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan