Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 48:27 - Chráskov prevod

27 Ali ti ni bil v posmeh Izrael? ali je bil zasačen med tatovi, da si zmajeval z glavo, kadarkoli si govoril o njem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

27 Ali ti ni bil Izrael v zasmeh? Ali je bil zasačen med tatovi, da si porogljivo z glavo zmajeval, kadar koli si o njem govoril?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

27 Mar ti ni bil Izrael v zasmeh? Je bil zasačen med tatovi, da si z glavo zmajeval, kadar koli si govoril o njem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

27 Sakaj Israel je moral tebi k'ſhpotu biti, kakòr de bi mej Tatmy bil najdén. Inu kadar ti supàr nje taku govoriſh, moraſh tudi prozh pelana biti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 48:27
22 Iomraidhean Croise  

Lahko bi tudi jaz govoril kakor vi! Ako bi duša vaša bila na mojem mestu, lahko bi spletal besede zoper vas in zmajeval z glavo nad vami;


Prodal si ljudstvo svoje za malo in povišal nisi cene njegove.


Ali Bog ustreli vanje, naglo prileti pšica, hipoma bodo ranjeni


V zasramovanje smo sosedom svojim, v zasmehovanje in norčevanje njim, ki so okoli nas.


da napravi deželo svojo v stvar strmenju, vednemu zasmehovanju; kdorkoli pojde skozi njo, naj strmi in maje z glavo.


Kakor je v sramoto tatu, ko ga zgrabijo, tako je v sramoto prišla hiša Izraelova, oni, njih kralji in knezi, njih duhovniki in preroki,


Nič vam mari, vi vsi, ki greste mimo po poti? Glejte in vidite, je li bolečina enaka bolečini moji, ki so jo storili meni, ki me je Gospod napolnil z bridkostjo v dan goreče jeze svoje!


V dneh stiske svoje in tavanja svojega se spominja Jeruzalem vseh svojih dragotin, ki jih je imel od starih dni, ker je ljudstvo njegovo padlo po roki zatiralčevi in mu nihče ni prišel na pomoč. Zatiralci ga vidijo, posmehujejo se njegovi pogubi.


Tako pravi Gospod Jehova: Zato ker Moab in Seir govorita: Glej, družina Judova je kakor vsi poganski narodi!


Kakor si se veselila dedne posesti doma Izraelovega, ker je bila opustošena, prav tako storim tebi: puščava postaneš, o gora Seir, in ves Edom sploh! In spoznajo, da sem jaz Gospod.


Tako pravi Gospod Jehova: Ker govori sovražnik o vas: Aha! in: Te večne višave nam so dane v posest!


zato, o gore Izraelove, čujte besedo Gospoda Jehove: Tako pravi Gospod Jehova goram in hribom, globinam in dolinam, pustim razvalinam in mestom zapuščenim, ki so postala plen in zasmeh ostanku poganskih narodov, ki so okoli:


To se jim zgodi za njih prevzetnost, ker so zasmehovali ljudstvo Gospoda nad vojskami in se proti njemu veličili.


Slišal sem zasmehovanje Moabovo in preklinjanje sinov Amonovih, s katerim so zasmehovali ljudstvo moje in sebe veličili proti njegovemu kraju.


V tej uri reče Jezus ljudstvu: Kakor na razbojnika ste prišli z meči in koli, da bi me ujeli! Vsak dan sem sedel pri vas, učeč v templju, in niste me prijeli.


Tedaj križajo z njim dva razbojnika, enega na desno in enega na levo.


Kajti s kakršno sodbo sodite, s tako bodo sodili vas; in s kakršno mero merite, s tako se bo merilo vam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan