Jeremija 47:4 - Chráskov prevod4 zavoljo tistega dneva, ki pride, da bi bili oplenjeni vsi Filistejci, da bi bil zatrt v Tiru in Sidonu vsak pomočnik, ki še preostaja; kajti Gospod opustoši Filistejce, ostanek primorja Kaftorskega. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 zaradi dneva, ki pride, da pokonča vse Filistejce in Tiru in Sidonu uniči vsakega še ostalega pomočnika. Kajti Gospod pokonča Filistejce, ostanek otoka Kaftorja. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 zaradi dneva, ki pride, da uniči vse Filistejce, da v Tiru in Sidónu iztrebi vsakega še preostalega pomočnika. Kajti Gospod uniči Filistejce, ostanek otoka Kaftorja. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15844 pred tém dnem, kateri pride k'opuſzhovanju vſe Philiſterje, inu k'resvalenju Tyra inu Sydorra, sred vſemi drugimi nyh pomozhniki. Sakaj GOSPVD bo Philiſterje, kateri ſo oſtanki is tiga Otoka Kaphtor, opuſtil: Faic an caibideil |