Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 46:3 - Chráskov prevod

3 Pripravite ščite male in velike ter bližajte se boju!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Pripravite ščit in zaslon, pojdite v boj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Pripravite ščit in zaslon, krenite v boj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Pèrpraulajte Szhite inu Tarzhe, inu pojdite na Vojſko,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 46:3
7 Iomraidhean Croise  

Pripravljajo mizo, postavljajo stražo, jedo, pijejo … »Vstanite, o knezi, mažite ščit!« –


Oznanjujte v Egiptu in oklicujte v Migdolu, oklicujte tudi v Nofu in Tahpanhesu! Recite: Stoj in pripravljaj se! kajti meč pokončava vse kroginkrog tebe.


Glej, na gorah noge njega, ki prinaša blagovestje, ki oznanja mir! Praznuj, Juda, praznike svoje, opravljaj obljube svoje! zakaj ničvrednež ne bo več hodil skozi tebe, ves je pokončan.


Zajmi si vode za čas oblege; popravi utrdbe svoje! Drôbi glino, tlači ilovico, utrdi opekarnico!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan