Jeremija 46:22 - Chráskov prevod22 Glas njegov je kakor kače šum, ko vstran hiti; kajti Kaldejci se bodo bližali s krdeli in prišli s sekirami nadenj kakor drvarji: Faic an caibideilEkumenska izdaja22 Čuj, kakor sikajoča kača! Da, z vojno silo se približajo in s sekirami pridejo nadenj kakor drvarji. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod22 Njegov glas je kakor kača, ki se skuša odplaziti; kajti približujejo se z vojsko, s sekirami prihajajo nadnjo kakor drvarji. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158422 Ony ſemkaj dèrzhé, de Arnosh shvenkezhe, inu gredó s'mozhno vojſko, inu neſó nad nje, Sekire, kakòr ty, kir dèrva ſekajo. Faic an caibideil |