Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 44:9 - Chráskov prevod

9 Ali ste mar pozabili hudobnosti očetov svojih in hudobnosti kraljev Judovih in hudobnosti njih žen in svoje hudobnosti in hudobnosti žen svojih, ki so jih počenjali v deželi Judovi in po ulicah jeruzalemskih?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Ali ste mar pozabili hudobije svojih očetov in hudobije Judovih kraljev, hudobije njegovih knezov, svoje hudobije in hudobije svojih žená, ki so jih počenjale v Judovi deželi in po jeruzalemskih cestah?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Mar ste pozabili hudobije svojih očetov, hudobije Judovih kraljev in hudobije njihovih žena ter svoje hudobije in hudobije svojih žena, ki so jih počenjale v Judovi deželi in po jeruzalemskih ulicah?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Ste li posabili te neſrezhe vaſhih ozhetou, te neſrezhe Iudouſkih Krajleu, te neſrezhe nyh Shen, inu vaſhe laſtne neſrezhe, inu vaſhih Shen neſrezhe, katera ſe je vam pèrgodila, v'Iudouſki Desheli, inu na Gaſſah v'Ierusalemi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 44:9
9 Iomraidhean Croise  

Tistega kadila, ki ste ga palili v mestih Judovih in po ulicah jeruzalemskih vi in očetje vaši, kralji in knezi vaši in ljudstvo dežele, ali se ga ni spomnil Gospod in ni li mu prišlo v misli?


pa boste prišli in stopili predme v tej hiši, ki se imenuje po mojem imenu, in porečete: Rešeni smo! da bi mogli uganjati vse te gnusobe?


Hočete li krasti, ubijati in prešuštvovati ter prisegati po krivem in kaditi Baalu pa hoditi za tujimi bogovi, ki jih ne poznate?


Spominjaj se, ne pozabi, kako si v puščavi dražil v jezo Gospoda, svojega Boga: od dne, ko ste odšli iz dežele Egiptovske, in dokler ste potovali na ta kraj, ste bili uporni Gospodu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan