Jeremija 44:25 - Chráskov prevod25 Tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Vi in žene vaše ste govorili z usti svojimi in svojeročno ste to dopolnili, ko ste rekli: Gotovo izpolnimo obljube svoje, ki smo jih obljubili, da bomo kadili kraljici nebeški in ji darovali pitne daritve. Torej le opravljajte obljube svoje in vsekakor izpolnjujte obljube svoje! Faic an caibideilEkumenska izdaja25 Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Vi in vaše žene ste z lastnimi usti obljubili in spolnjujete to z lastnimi rokami, ko pravite: ‚Moramo držati svoje obljube, ki smo jih naredili; moramo kraljici na nebu darovati kadilne in pitne daritve.‘ Le držite svoje obljube in jih verno spolnjujte! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod25 Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Vi in vaše žene ste s svojimi usti govorili in s svojimi rokami izpolnjujete, ko pravite: ›Moramo držati svoje zaobljube, ki smo jih naredili; kraljici neba moramo zažigati kadilo in ji opravljati pitne daritve.‹ Kar držite svoje zaobljube in jih zvesto izpolnjujte! Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158425 Taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Vy inu vaſhe Shene ſte s'vaſhimi uſtmi govurili, inu s'vaſhimi rokami dopèrneſli, ker pravite: My hozhemo naſhe oblube dèrshati, katere ſmo oblubili Meleheti téh Nebes, de teiſti kadimo, inu Pitne offre offrujemo. Nu, vy ſte vaſhe oblube dopolnili, inu vaſhe oblube dèrshali. Faic an caibideil |