Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 44:24 - Chráskov prevod

24 Še reče Jeremija vsemu ljudstvu in vsem ženam: Poslušajte besedo Gospodovo, vsi Judovi, ki ste v deželi Egiptovski:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

24 Jeremija je dalje rekel vsemu ljudstvu, zlasti vsem ženam: »Poslušajte besedo Gospodovo, ves Juda, ki ste v egiptovski deželi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

24 Jeremija je dalje rekel vsemu ljudstvu in vsem ženskam: »Poslušajte Gospodovo besedo, vsi Judovci, ki ste v egiptovski deželi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

24 Inu Ieremias je rekàl k'vſimu folku, inu k'vſem Shenam: Poſluſhajte GOSPODNIO beſſedo, vy vſi is Iuda, kateri ſte v'Egyptouſki Desheli:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 44:24
11 Iomraidhean Croise  

On reče: Zatorej čuj besedo Gospodovo! Videl sem Gospoda, da sedi na prestolu svojem, in vso vojsko nebeško, da mu stoji ob desnici in ob levici.


Čujte besedo Gospodovo, vodniki sodomski, poslušajte Boga našega postavo, ljudstvo gomorsko!


Zato čujte besedo Gospodovo, možje posmehovalci, gospodarji tega ljudstva, ki je v Jeruzalemu:


zdaj torej čujte besedo Gospodovo, ostanek Judov! Tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Če res obrnete obličje svoje, da bi šli v Egipt, in če pojdete tja prebivat,


in napotili so se v deželo Egiptovsko, kajti niso poslušali glasu Gospodovega. In dospeli so v Tahpanhes.


Zato poslušajte besedo Gospodovo, vsi Judje, ki prebivate v deželi Egiptovski: Glejte, jaz sem prisegel pri svojem velikem imenu, pravi Gospod, da se ne bo nikdar več imenovalo ime moje z usti katerega moža judovskega v vsej deželi Egiptovski, da bi rekel: Kakor res živi Gospod!


In govôri jim besede moje, najsi poslušajo ali ne, kajti uporneži so.


In sedaj poslušaj besedo Gospodovo: Ti praviš: Ne prerokuj o Izraelu in ne govôri zoper hišo Izakovo.


Kdor ima ušesa, da sliši, naj sliši!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan