Jeremija 43:11 - Chráskov prevod11 Kajti pride in udari deželo Egiptovsko: kdor je za smrt, bode za smrt, in kdor za sužnost, za sužnost, in kdor pod meč, pod meč. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Prišel bo in udaril egiptovsko deželo: kdor je za smrt, bo za smrt; kdor je za ujetništvo, bo za ujetništvo; kdor je za meč, pride pod meč. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158411 Inu on bo priſhàl, inu Egyptouſku Deshelo pobil, inu vmuril, kogar sadéne: v'jezho pelal, kogar sadene: s'mezhom vdaril, kogar sadane. Faic an caibideil |