Jeremija 43:10 - Chráskov prevod10 in jim reci: Tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Glej, jaz pošljem in vzamem Nebukadnezarja, kralja babilonskega, hlapca svojega, in prestol njegov postavim nad te kamene, ki sem jih skril, in nad njimi razpne svoj kraljevski šotor. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Potem jim reci: Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Glejte, pošljem po svojega služabnika Nebukadnezarja, babilonskega kralja, da postavim njegov prestol na te kamne, ki sem jih vkopal, in razpne svoj baldahin nad njimi. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Inu reci k'nym: Taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Pole, jeſt hozhém tjakaj poſlati, inu mojga Hlapza NebukadRezerja, Babelſkiga Krajla, puſtiti priti, inu hozhem njegou Stoll vèrhu letih kamenou poſtaviti, katere ſim jeſt sakoppal, inu on bo ſvoj Shotor nad nje poſtavil. Faic an caibideil |