Jeremija 42:6 - Chráskov prevod6 Bodisi dobro ali slabo, bomo poslušali glas Gospoda, Boga svojega, ki te k njemu pošiljamo; da bi se nam dobro godilo, ko bomo poslušali glas Gospoda, Boga svojega. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Bodisi dobro ali hudo, poslušali bomo glas Gospoda, svojega Boga, ki te pošiljamo k njemu, da nam bo dobro; da, poslušali bomo glas Gospoda, svojega Boga.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Bodisi dobro ali húdo, poslušni bomo glasu Gospoda, svojega Boga, ki te pošiljamo k njemu, da nam bo dobro. Res, poslušni bomo glasu Gospoda, svojega Boga.« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Bodi ſi dobru ali hudu, taku hozhmo ſluſhati ſhtimo GOSPVDA naſhiga Boga, h'katerimu my tebe poſhlemo, de nam dobru pojde, aku bomo ſhtimo GOSPVDA naſhiga Boga ſluſhali. Faic an caibideil |