Jeremija 41:8 - Chráskov prevod8 Desetero mož pa je bilo med njimi, ki so rekli Izmaelu: Ne usmrti nas! kajti skrite zaklade imamo na polju, pšenice in ječmena in olja in medu. Torej je odnehal in jih ni usmrtil z njih brati vred. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Med njimi je bilo deset mož, ki so rekli Ismahelu: »Nikar nas ne ubijaj! Kajti na polju imamo skrite zaloge pšenice, ječmena, olja in medu.« Tedaj je odnehal in jih ni pobil kakor njih brate. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Med njimi je bilo deset mož, ki so Jišmaélu rekli: »Nikar nas ne usmrti, na polju imamo skrite zaloge pšenice, ječmena, olja in medu.« Tedaj je odnehal in jih ni pobil kakor njihove brate. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 So bily pak deſſet Moshje mej nymi, ty ſo djali k'Ismaelu: Proſsimo te, nevmori nas: Sakaj my imamo ſkrivenu blagu, v'nyvah sakoppanu, od Pſhenice, Iezhmena, Olja inu od Medu: Natu je on nehal, inu je nej vmuril s'temi drugimi. Faic an caibideil |