Jeremija 41:17 - Chráskov prevod17 in so šli ter se ustavili v prenočišču Kimhamovem, ki je blizu Betlehema, da bi se napotili in odšli v Egipt Faic an caibideilEkumenska izdaja17 Odšli so in se ustavili v gostišču Kamaamu blizu Betlehema, da bi se napotili in prišli v Egipt Faic an caibideilSlovenski standardni prevod17 Šli so in se ustavili v gostišču Kimhámu blizu Betlehema, ker so nameravali oditi v Egipt, Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158417 Inu ſo ſhli, inu ſo pèr Kimhamu na oſhterij oſtali, kateri je raven Betlehema prebival, inu ſo hotéli v'Egypt pojti, Faic an caibideil |