Jeremija 40:14 - Chráskov prevod14 in mu reko: Ali pač veš, da je Baalis, kralj Amoncev, poslal Izmaela, sina Netanijevega, da te pripravi ob življenje? Ali ni jim verjel Gedalija, sin Ahikamov. Faic an caibideilEkumenska izdaja14 Rekli so mu: »Ali tudi veš, da je Baalis, kralj Amoncev, poslal Ismahela, Natanijevega sina, da te ubije?« Toda Godolija, Ahikamov sin, jim ni verjel. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 Rekli so mu: »Ali sploh veš, da je Baalís, kralj Amóncev, poslal Netanjájevega sina Jišmaéla, da ti vzame življenje?« Toda Gedaljá, Ahikámov sin, jim ni verjel. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158414 inu ſo djali k'njemu: Nevejſhli, de je Baelis, Ammonivih otruk Krajl, Ismaela, Netanioviga Synu, poſlal, de ima tebe vbyti? Ali Gedalia, Ahikamou ſyn, nej hotil nym tiga verovati. Faic an caibideil |
In Izmael je odpeljal v ujetništvo ves ostanek ljudstva, ki je bilo v Micpi: hčere kraljeve in vse ljudstvo, kar ga je preostalo v Micpi in ki ga je izročil Nebuzaradan, glavar telesne straže, Gedaliju, sinu Ahikamovemu; nje je ujete odpeljal Izmael, sin Netanijev, ter odrinil, da bi prešel k sinom Amonovim.