Jeremija 40:12 - Chráskov prevod12 so se vrnili vsi tisti Judje iz vseh krajev, kamor so bili odgnani, in prišli so v deželo Judovo h Gedaliju v Micpo. In nabrali so vina in poletnega sadu prav mnogo. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 Tedaj so se vrnili vsi Judovci iz vseh krajev, kamor so bili razkropljeni, in so prišli v Judovo deželo h Godoliju v Masfo. Nabrali so zelo mnogo vina in sadja. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Tedaj so se vrnili vsi Judovci iz vseh krajev, kamor so bili razkropljeni, in prišli v Judovo deželo h Gedaljáju v Micpo. Pridelali so zelo veliko vina in sadja. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 ſo vſi ſpet priſhli od vſeh krajou, kamèr ſo bily isegnani, v'Iudouſko Deshelo h'Gedaliu v'Mizpo, inu ſo ſpravili ſilnu veliku Vina inu letniga ſadu. Faic an caibideil |
In Izmael je odpeljal v ujetništvo ves ostanek ljudstva, ki je bilo v Micpi: hčere kraljeve in vse ljudstvo, kar ga je preostalo v Micpi in ki ga je izročil Nebuzaradan, glavar telesne straže, Gedaliju, sinu Ahikamovemu; nje je ujete odpeljal Izmael, sin Netanijev, ter odrinil, da bi prešel k sinom Amonovim.