Jeremija 40:10 - Chráskov prevod10 Kar se pa mene tiče, glejte, ostanem v Micpi, da služim Kaldejcem, ki pridejo k vam. Vi pa berite vino in poletni sad in olje in shranjujte jih v posode svoje; in stanujte v mestih svojih, ki ste jih posedli. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Jaz sam, glejte, ostanem tu v Masfi kot namestnik pri Kaldejcih, ki pridejo k nam! Vi pa zbirajte vino, sadje in olje ter jih spravite v svoje shrambe in ostanite v svojih mestih, ki jih imate!« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Jaz sam bom ostal tu v Micpi kot namestnik pri Kaldejcih, ki pridejo k nam. Vi pa pridelujte vino, sadje in olje ter jih spravljajte v svoje posode in ostanite v mestih, ki jih naseljujete.« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Pole, jeſt prebivam letukaj v'Mizpi, de jeſt Kaldeerjem ſlushim, kateri k'nam pèrhajejo: Satu ſpraulajte Vinu, inu Fige, inu Olje, inu je devajté ú'vaſhe poſſode, inu prebivajte ú'vaſhih Méſtah, katere ſte dobili. Faic an caibideil |